Macho de acentor alpino (anillas blanca y roja en pata izda.)/Ringed male Alpine Accentor. |
Mayo en la alta montaña cantábrica puede parecer todavía una prolongación del invierno. Los pastizales aún no han brotado y apenas despunta alguna flor en los recovecos más protegidos del viento entre las rocas. Los signos de vida animal son escasos, pero no inexistentes. De hecho, este es el momento del celo del acentor alpino, un ave de montaña, que en un primer golpe de vista, parece gris y rechoncho. Solo cuando uno se aproxima a escasos metros de distancia puede apreciar el tono herrumbroso de los flancos y el vivo color amarillo de la base del pico.
May at high altitude in the Cantabrian Mountains seems a prolongation of the winter. The grasslands have not grown up yet and hardly have appeared some flowers in the most protected corners between the rocks. Animal signs are limited but exist. In fact, for the Alpine Accentor this is the mating season. At first sight, this alpine bird seems grey and dumpy. Only in the short distance you are able to see the rusty flanks and the yellow of the base of the beak.
El mismo ejemplar de la foto anterior/ The same bird as in the first picture. |
Fue un 7 de mayo cuando me encontré el grupo de acentores alpinos que aparecen en las fotos que ilustran esta entrada, en mitad de los Picos de Europa a más de 1900 m de altitud. Cada pocos minutos una nube densa y cargada de humedad lo envolvía todo, impidiendo la visión a escasos metros, aunque afortunadamente enseguida pasaba permitiendo incluso que un débil rayo de sol se colara entre las nubes. En estas condiciones fui siguiendo a los acentores, 3 ejemplares que caminaban en grupo por los escasos parches de pastizal que crecen entre las rocas a esta altitud.
It was on May 7th when I met the Alpine Accentor group that can be seen in the pictures, in an area of the Picos de Europa at 1900 m above sea level. Along the morning a wet and dense fog prevented watching at medium distance, although fortunately it dissapeared for brief periods allowing a bit of light. In these conditions I was following the Accentors, three specimens that moved through the scarce patches of grass that can be found in this area.
Por su conducta era evidente que las aves estaban en celo, aunque no conseguí discernir si se trataba de dos machos y una hembra o dos hembras y un macho, aunque me decanto más por esta opción. En un momento dado, una de las aves se recostó en el suelo, levantó la cola y comenzó a agitar las alas reclamando claramente la atención del macho. Este comportamiento se repitió al menos un par de veces (¿pero lo hizo solo una de las aves no anilladas o las dos?) hasta que sucedió la secuencia de las fotos, que duró apenas unos segundos. Con la hembra en esa postura, el macho (un ave anillada) se acercó por detrás parándose a escasos centímetros de la hembra. La cópula que vino después fue tan breve y fugaz que la ráfaga de la cámara no fue suficiente para inmortalizar la escena, de la que salió volando la hembra de forma instantánea. La siguiente foto permite comprobar que fue el macho el que se quedó en el lugar tras la cópula, y que el ave que salió volando fue la hembra.
It was on May 7th when I met the Alpine Accentor group that can be seen in the pictures, in an area of the Picos de Europa at 1900 m above sea level. Along the morning a wet and dense fog prevented watching at medium distance, although fortunately it dissapeared for brief periods allowing a bit of light. In these conditions I was following the Accentors, three specimens that moved through the scarce patches of grass that can be found in this area.
Hembra en posición de cópula/Female in mating position. |
Por su conducta era evidente que las aves estaban en celo, aunque no conseguí discernir si se trataba de dos machos y una hembra o dos hembras y un macho, aunque me decanto más por esta opción. En un momento dado, una de las aves se recostó en el suelo, levantó la cola y comenzó a agitar las alas reclamando claramente la atención del macho. Este comportamiento se repitió al menos un par de veces (¿pero lo hizo solo una de las aves no anilladas o las dos?) hasta que sucedió la secuencia de las fotos, que duró apenas unos segundos. Con la hembra en esa postura, el macho (un ave anillada) se acercó por detrás parándose a escasos centímetros de la hembra. La cópula que vino después fue tan breve y fugaz que la ráfaga de la cámara no fue suficiente para inmortalizar la escena, de la que salió volando la hembra de forma instantánea. La siguiente foto permite comprobar que fue el macho el que se quedó en el lugar tras la cópula, y que el ave que salió volando fue la hembra.
Watching their behaviour it was obvious that it was a courtship group. Then, suddenly one of the birds sat on the grass, rose its tail while flicking its wings. This behaviour was repited by one or two of the birds at least twice, before it happened the sequence of the pictures, which lasted only few seconds. With the female adopting that posture, the male (a ringed bird) came close to her observing the surroundings and its mate before mating with it. The copulation happened so quickly that was impossible to catch a picture of the moment, only a blurred image showing the wings of the female flying out of the scene. The next image showed only the male standing on the patch as it can be identified by the rings.
Secuencia de la cópula/Mating sequence. |
En el BWP se cita al acentor alpino como una especie esencialmente monógama, aunque los tríos, en los que una tercera ave ayuda en las tareas de la reproducción no son raros, como parecer sugerir esta observación.
In the Birds of the West Paleartic it can be read that the Alpine Accentor is a monogamous species, although sometimes a third bird can help in the breeding tasks, as this observation may suggest. Although I think that the trio I observed was composed by two females an a male, I can not be completely sure, as I don´t be sure if the male compulated only with one or the two other birds.
El macho permanece en el mismo sitio tras la cópula/The male just after mating. |
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0003347295802096
ResponderEliminarInteresante artículo que parece aclarar que el grupo observado estaba formado por un macho alfa dominante, un macho subordinado y una hembra fértil. Muy recomendable. Gracias por la aportación.
EliminarInteresting article. Base on this information, the group observed should be composed by an alpha male, a subordinate male an a fertile female. Thanks.
Interesante documento. Tienes la foto de la cópula?. Puedo utilizar las fotos para hacer un pequeño vídeo.
ResponderEliminarUn saludo
aUNQUE YA LAS CONOCÍA SIEMPRE ES UNA GOZADA VOLVERLAS A VER. uN SALUDO FAMILIA.
ResponderEliminar