Quebrantahuesos

Quebrantahuesos

miércoles, 22 de febrero de 2012

Pico Mediano/ Middle Spotted Woodpecker

El Pico mediano (Dendrocopos medius), es una de las 7 especies de pájaros carpinteros presentes en la península ibérica. Ocupa con preferencia bosques caducifolios maduros, principalmente de Quercus pyrenaica y  Quercus petraea, si bien es observable también en hayedos mixtos y bosques de ribera.

The Middle Spotted Woodpecker is one of the seven woodpecker species that we can find in the Iberian Peninsula. Occupy mainly old decidious forest with Quercus Pyrenaica or petraea, although can be seen also in beech forest and others.

Pico mediano en un bosque mixto de hayas en Lois( León)/ Middle Spotted woodpecker in a mix beech forest

A primera vista se asemeja al Pico picapinos, pero su píleo carmín, su menor tamaño y su pico sensiblemente más corto, ayudan a identificar rápidamente al Pico mediano.

At first sight this bird can be mistake for Great Spotted Woodpecker, but its red head, smaller size, and it´s shorter beak, help us to identificate it quickly.

La población española se estima en unas 1200pp, siendo la población más numerosa la de la cordillera cantábrica oriental, donde ocupa de manera continua los robledales del Alto Cea, el Parque Regional y Nacional de los Picos de Europa, Fuentes Carrionas y los bosques cántabros de Liébana.

The spanish population can be estimated at 1200pp, the best population ocuppy the forest of the eastern cantabrian mountains, mainly the Picos de Europa National and Regional Park, the High Cea, Fuentes Carrionas Natural park, and Liebana´s Valley.

Adulto portando ceba al nido/Adult taking feed to the nest. Abel.Fernández

Pico mediano en un robledal de Boca de Huergano/ Middle Spotted Woodpecker in an Oak forest.

Existen otras poblaciones en el País Vasco y Navarra y un núcleo reproductor de menor tamaña en el valle de Arán (Lleida).

We can find other populations in the Basque Country and Navarra , and a small reproductive core in Aran´s valley ( Lleida).

Se han documentado extinciones recientes en la cordillera cantábrica occidental y en los bosques del Alto Curueño.

Has been documented recently extinctions in Western Cantabrian Mountains and High Curueño´s valley.

En el nido/in the nest. Abel Fernández

Ceba de los pollos/ Breeding chicks. Abel Fernández
Es un ave fundamentalmente insectívora que se empareja entre marzo y mayo, la puesta media es de 5 huevos y los pollos vuelan entre Junio y Julio.

Principally its a insectivorous bird , its mating season is from March to May, the average brood is 5 eggs and the chickens fly betwen June to July.

A menudo se muestra más confiado que otros pájaros carpinteros por lo que en ocasiones es relativamente sencillo de observar, si bien pasa la mayor parte del tiempo en las ramas más altas de los robles buscando invertebrados

Pico mediano con ceba/ Middle Spotted Woodpecker feeding the brood.Abel Fernández


Pico mediano cebando/Middle Spotted Woodpecker near the nest. Abel Fernández.

The Medium Spotted Woodpecker its a calm and confident bird, and sometimes its quite easy to observe, although the most of the time is hidding in the upper side of the trees searching insects.

Os dejamos algunas fotografías tomadas en la cordillera cantábrica  en distintas localidades de Liébana y la Montaña de Riaño, que retratan a este pequeño duende de los bosques norteños.

Here are some pictures taken in the cantabrian mountains at diferent places like Liebana or Riaño.

5 comentarios:

  1. Muy buena entrada.
    Tengo una duda, a que te refieres con que se ha documentado la extinción reciente en la cordillera cantábrica occidental, me interesaría saber a que estudios te refieres.
    Gracias por tus entradas.
    Un saludo. Javier P.

    ResponderEliminar
  2. Hola Javier.
    Claro aquí va.
    http://www.magrama.es/es/ministerio/organizacion/organismos-publicos/ecologia_16_20_tcm7-45680.pdf

    ResponderEliminar
  3. Bonita entrada. Seguramente la población total ibérica supera las 1.200 parejas, sólo en Cantabria, en un estudio que hicimos para el Gobierno de Cantabria en 2004, sobre la población y distribución de la especie en la región, se estimó una población de 700 parejas, estando presente además de en Liébana por casi toda la región (valles del Nansa, Saja, Besaya, Pas y Ebro), allí donde había un mínimo de hábitat con calidad suficiente. En las V Jornadas Ornitológicas Cantábricas, celebradas en 2007 en Sajambre hubo una ponencia sobre dicho estudio. Saludos.

    ResponderEliminar
  4. Great work! Very impressive. As you probably know, her in Catalonia, we have only a very small patch with this species which makes it all the more special. Fantastic pictures. Stephen

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hi Stephen
      Thank you. Yes I knew the Catalonian population, and I know your fantastic work too. Cheers¡¡

      Eliminar